Pod nasze drzwi podrzucili czworo maluchów…— Nastka, ktoś puka! — zawołał Piotr, zapalając lampę naftową. — I to w taką wichurę?
A mi ajtónk elé odatettek négy kicsit…– Nasztya, valaki kopog! – kiáltotta Péter, miközben meggyújtotta a petróleumlámpát. – Ilyen viharban?
Die Matrosen entdeckten mitten auf dem Meer einen Hund. Als sie näher kamen – stellte sich ihre Welt komplett auf den Kopf…
Marinarii au zărit în mijlocul mării un câine. Când s-au apropiat mai mult — lumea lor s-a întors cu susul în jos de la ce au văzut…
Marynarze zauważyli pośrodku morza psa. Gdy podpłynęli bliżej — ich świat dosłownie stanął na głowie od tego, co zobaczyli…
A tengerészek észrevettek egy kutyát a nyílt tengeren. Amikor közelebb értek, a világuk szó szerint a feje tetejére állt attól, amit láttak…
Egy milliomos megérkezik az árvaházba, és hirtelen egy kislány odaszalad hozzá, olyan szavakkal, hogy mindenki dermedten megáll:
Ein Millionär kommt in ein Waisenhaus – und plötzlich ruft ein kleines Mädchen etwas, dass alle erstarren lässt:— Papa!
Milionarul ajunge la orfelinat, iar dintr-odată o fetiță aleargă spre el și spune ceva care îi lasă pe toți fără cuvinte:— Tati!
Milioner przyjeżdża do domu dziecka, a nagle dziewczynka podbiega do niego i mówi słowa, po których wszystkim zamiera oddech:— Tatusiu!