Po tym, jak siostra rozpyliła mu perfumy w oczy, mama wybuchnęła śmiechem:— „Jak teraz oślepnie, przynajmniej nie zauważy, jaka jest z niego uciążliwość”.
Milionarul a intrat în casă fix la miezul nopții — și a încremenit când a văzut-o pe femeia de serviciu dormind lângă gemenii lui.
Milioner wszedł do domu równo o północy — i zamarł, widząc, jak sprzątaczka śpi obok jego bliźniaków.
Ea le dădea de mâncare străinilor în fiecare seară, de cincisprezece ani — până într-o noapte, când s-a oprit un SUV negru, și ea a început să
Ona karmiła obcych każdego wieczoru przez piętnaście lat — aż pewnej nocy zatrzymał się czarny SUV i ona się
Ona karmiła obcych każdego wieczoru przez piętnaście lat — aż pewnej nocy zatrzymał się czarny SUV i ona się rozpłakała.
La un restaurant, la un bărbat îmbrăcat într-un costum scump s-a apropiat o fetiță amărâtă de pe stradă și i-a zis: Nu mânca asta. Am văzut cum soția ta a pus ceva în farfurie.
W restauracji do mężczyzny w drogim garniturze podeszła jakaś bezdomna dziewczynka i powiedziała: Nie jedz tego. Widziałam, jak twoja żona coś dosypała do jedzenia.
N-o să uit niciodată seara aia când Savannah, fiica mea de paisprezece ani, a intrat în casă împingând un cărucior.
Nigdy nie zapomnę tej nocy, kiedy Savannah, moja czternastoletnia córka, weszła do domu, pchając przed sobą wózek.