Przyszłam do domu w samo południe, wcześniej niż planowałam. W głowie wciąż krążyło to odwołane spotkanie i wszystkie szczegóły ślubu, które w ogóle nie chciały się ułożyć.
Я пришла домой в полдень, раньше, чем планировала. В голове ещё крутилось то отменённое совещание и все свадебные детали, которые никак не хотели укладываться
Am ajuns acasă la prânz, mai devreme decât plănuisem. Încă-mi bătea prin cap ședința aia anulată și toate detaliile de la nuntă care pur și simplu nu se așezau nicicum.
Bosonogi 12-letni chłopak zatrzymał miliardera na lotnisku i błagał go, żeby nie leciał — a to, co znaleziono w samolocie kilka minut później, odebrało wszystkim mowę
Босоногий 12-летний мальчик остановил миллиардера в аэропорту и умолял его не лететь — а то, что нашли в самолёте через несколько минут, лишило всех дара речи
Un băiat desculț de 12 ani l-a oprit pe un miliardar în aeroport și l-a implorat să nu zboare — iar ce s-a găsit în avion câteva minute mai târziu i-a lăsat pe toți fără cuvinte
Udawał, że jest przykuty do wózka inwalidzkiego, żeby sprawdzić swoją żonę — ale to, jak traktowała jego dzieci, kompletnie go złamało
Он притворился, что прикован к инвалидному креслу, чтобы проверить жену — и то, как она обращалась с его детьми, просто сломало его
S-a prefăcut că e țintuit într-un scaun cu rotile ca să-și pună soția la încercare — iar felul în care ea se purta cu copiii lui pur și simplu l-a distrus
Leżałem na ziemi, nie mogąc się ruszyć, a ojciec darł się na mnie, żebym „przestał zachowywać się jak dziecko”.