wyszedł ze śpiączki i dowiedział się, że siostra pozbyła się jedynego psa jego zmarłej żony… ostateczna zemsta zmusiła wszystkich do padnięcia na kolana.
он вышел из комы и узнал, что сестра избавилась от единственной собаки его покойной жены… финальная месть заставила их всех.
el a ieșit din comă și a aflat că sora lui scăpase de singurul câine al soției lui decedate… răzbunarea finală i-a lăsat pe toți cu genunchii pe pământ.
Nauczycielka przy całej klasie oskarżyła chłopaka o kradzież i zażądała od jego ojca pieniędzy „po cichu” — a potem wyszło na jaw, że ojciec to pułkownik…
Учительница при всём классе обвинила пацана в краже и потребовала с его отца деньги «по-тихому» — а потом выяснилось, что отец — полковник…
Învățătoarea l-a acuzat pe băiat în fața întregii clase că a furat și i-a cerut tatălui bani „pe șest” — iar apoi s-a aflat că tatăl e colonel…