Ea a intrat doar să bea o cafea — iar peste zece minute citea într-un telefon străin cum niște necunoscuți discută despre viața ei, traseele ei și ora la care se întoarce de obicei acasă
Она просто зашла на кофе — а через десять минут уже читала в чужом телефоне, как незнакомые люди обсуждают её жизнь, маршруты и время, когда она обычно возвращается домой
Weszła tylko na kawę — a dziesięć minut później czytała w cudzym telefonie, jak obcy ludzie omawiają jej życie, trasy i godzinę, o której zwykle wraca do domu
După fraza „Țineți asta un minut”, am ajuns într-o poveste pe care cineva voia foarte tare s-o ascundă
Credea că a venit la schimb doar din cauza haosului, până când a văzut lipsa despre care aici, se pare, știau încă dinainte să se deschidă tura
Он думал, что вышел на подмену из-за аврала, пока не увидел недостачу, о которой тут, кажется, знали ещё до открытия смены
Myślał, że wyszedł na zastępstwo przez nagły brak ludzi, dopóki nie zobaczył niedoboru, o którym tutaj chyba wiedzieli jeszcze przed otwarciem zmiany