Przez dziesięć lat nie powiedziałam rodzicom, że pracuję jako sędzia federalny — odkąd mnie wyrzucili z domu.
Nu le-am spus părinților mei timp de zece ani că lucrez ca judecător federal — de când m-au abandonat.
U samotnej matki bez grosza przy duszy zostało zaledwie dwadzieścia dolarów, żeby uratować swoje głodne bliźniaki w mroźny wieczór tuż przed Bożym Narodzeniem.
У одинокой матери без гроша в кармане осталось всего двадцать долларов, чтобы спасти своих голодных близнецов в морозный вечер накануне Рождества.
La o mamă singură, leită, fără un ban în buzunar, îi mai rămăseseră doar douăzeci de dolari ca să-și salveze gemenii flămânzi într-o seară geroasă, chiar înainte de Crăciun.
Marinarii au observat un câine în mijlocul mării. Iar când au aflat pe cine încerca să salveze — nu le-a venit să creadă…
Była taka robota, gdzie wszyscy cię znają i zauważają. A była też taka, że gdybyś nagle zniknęła — prawie nikt by się nie zorientował. Ja miałam właśnie taką.
Есть работа, где тебя все знают и замечают. А есть такая, что если ты вдруг исчезнешь — почти никто и не поймёт. У меня была как раз такая.
Există joburi unde toată lumea te știe și te observă. Și există unele unde, dacă ai dispărea brusc — aproape nimeni nici n-ar observa. Eu am avut exact unul din ăsta.