„Mișcă-te, schiloado!” – Golanii s-au luat de o fată cu dizabilități în stația de autobuz… dar apoi au apărut 99 de
„Mișcă-te, schiloado!” – Golanii s-au luat de o fată cu dizabilități în stația de autobuz… dar apoi au apărut 99 de motocicliști.
«Ruszaj się, kaleko!» — chuligani natknęli się na niepełnosprawną dziewczynę na przystanku autobusowym, a potem podjechało dziewięćdziesięciu dziewięciu motocyklistów.
„Ruszaj się, kaleko!” — chuligani natknęli się na niepełnosprawną dziewczynę na przystanku, a potem przyjechało dziewięćdziesięciu dziewięciu
„Ruszaj się, kaleko!” — chuligani natknęli się na niepełnosprawną dziewczynę na przystanku, a potem przyjechało dziewięćdziesięciu dziewięciu motocyklistów..
„Ruszaj się, kaleko!” — chuligani natknęli się na niepełnosprawną dziewczynę na przystanku, a potem przyjechało dziewięćdziesięciu dziewięciu
Miała zaledwie czternaście lat, kiedy wyrzucono ją z domu za ciążę.Po latach wróciła do rodziny, która nie była gotowa na kobietę, jaką się
«Muoviti, storpia!» – I teppisti si imbattono in una ragazza disabile alla fermata dell’autobus… poi arrivano novantanove biker.