Soția ei a aruncat-o în noroi împreună cu „oaia inutilă”, ca să se uite cum moare, dar ea a folosit „gunoiul” ăla ca să țese cea mai elegantă și mai crudă răzbunare pe care a văzut-o cineva vreodată.
Urwany chłopak cicho wszedł do luksusowego salonu jubilerskiego i wysypał na błyszczące szkło stertę zimnych monet.
Запущенный мальчишка тихо зашёл в шикарный ювелирный салон и высыпал на блестящее стекло кучу холодных монет.
Un puști zăpăcit a intrat pe furiș într-un salon de bijuterii super luxos și a vărsat pe geamul lucios un munte de monede reci.
«Поглядим, справятся ли они сами», — смеялись их дети. Никто из них не знал, что старик всё ещё молча хранит наследство на миллион долларов.
«Zobaczymy, czy dadzą sobie radę sami», — śmiali się ich dzieci. Nikt z nich nie wiedział, że staruszek wciąż w milczeniu trzyma spadek wart milion dolarów.
«Поглядим, справятся ли они сами», — смеялись их дети. Никто из них не знал, что старик всё ещё молча хранит наследство на миллион долларов.
„O să vedem dacă se descurcă singuri”, râdeau copiii lor. Niciunul dintre ei nu știa că bătrânul încă păstra în tăcere o avere de un milion de dolari.
„Mama dziś prawie nic nie jadła… Czy nie znalazłby się u was jakiś chleb, którym moglibyśmy się podzielić?”
«Мама сегодня почти ничего не ела… У вас не найдётся какого-нибудь хлеба, которым мы могли бы поделиться?»