„Nie spiesz się uzdrawiać swojej dziewczynki!” — krzyknęła Cyganka za bogaczem, który niósł sparaliżowaną córkę na operację.
Gazdag apám épp most tért vissza egy üzleti útról, és könnyekre fakadt, amikor meglátta a dadusát a gyerekeivel játszani…
A gazdag apa korábban hazajött az üzleti útról – és amit látott, amikor a dada a gyerekeivel játszott
A gazdag apa korábban hazajött az üzleti útról – és amit látott, amikor a dada a gyerekeivel játszott, könnyekig
Bogaty ojciec wrócił wcześniej z podróży służbowej i to, co zobaczył, gdy niania bawiła się z jego dziećmi, doprowadziło go do płaczu…
«Non avere fretta di guarire tua figlia!» — gridò la zingara dietro al riccone che portava in braccio la sua figlia paralizzata verso la sala operatoria.
„Behandeln Sie Ihre Tochter nicht zu schnell!“, schrie die Zigeunerin den reichen Mann an, der seine gelähmte Tochter in den Operationssaal trug.