„În ziua în care am primit promovarea, mi s-a spus că soțul meu și-a dat demisia — ca să «se ocupe în sfârșit de el»”
«В день, когда я получила повышение, мне сообщили, что мой муж уволился с работы — чтобы “наконец заняться собой”»
„W dniu, w którym dostałam awans, usłyszałam, że mój mąż rzucił pracę — żeby „w końcu zająć się sobą””
„În ziua în care am fost de acord să-i dau copilul pentru o săptămână tatălui lui, mi-a spus că nu se va mai întoarce”
„În ziua în care m-am întors acasă după o lună de delegație, dulapul meu era gol — dar soțul nu își făcea bagajele”
«В день, когда я вернулась домой после месяца в командировке, мой шкаф был пуст — но муж ничего не собирал»