Totál ledöbbentem, amikor láttam, ahogy egy férfi bedob egy fából készült ládát a folyóba, aztán gyorsan
Totál ledöbbentem, amikor láttam, ahogy egy férfi bedob egy fából készült ládát a folyóba, aztán gyorsan elsiet.
Am rămas șocat, privind cum bărbatul a aruncat o ladă de lemn în râu și a luat-o la fugă. Părea că nu se temea de oameni, ci chiar de ladă.
Ero sotto shock quando ho visto quell’uomo lanciare una cassa di legno nel fiume e poi allontanarsi di corsa.
Un ragazzino di dodici anni, a piedi nudi, si è buttato nel fiume per salvare un uomo in giacca e cravatta — senza sapere chi fosse, né cosa avrebbe fatto dopo quell’uomo, capace di far tacere un’intera città.
Ein zwölfjähriger Junge sprang barfuß in den Fluss, um einen Mann im Anzug zu retten – ohne zu wissen, wer er war und was dieser Mann später tun würde, um eine ganze Stadt zum Schweigen zu bringen.
Un puști de doisprezece ani a sărit desculț în râu ca să salveze un bărbat în costum — fără să știe cine e omul ăla și ce o să facă el mai târziu, când o să facă tot orașul să tacă.