A húgom eltörte a bordáimat egy verekedésben. Majdnem hívtam a rendőrséget, de anyám kikapta a kezemből a telefont.
A nővérem eltörte a bordáimat egy verekedés közben. Már majdnem hívtam a rendőrséget, de anyám kirántotta a telefont
A nővérem eltörte a bordáimat egy verekedés közben. Már majdnem hívtam a rendőrséget, de anyám kirántotta a telefont a
Sora mea mi-a rupt coastele în timpul unei certe. Eram gata să sun la poliție, dar mama mi-a smuls telefonul din
Mia sorella mi ha rotto le costole durante una lite.Stavo per chiamare la polizia, ma mia madre mi ha strappato il telefono dalle
Ero sotto shock quando ho visto quell’uomo lanciare una cassa di legno nel fiume e poi allontanarsi di corsa. Sembrava più spaventato del contenuto che della gente intorno.
Ich stand völlig unter Schock und sah, wie ein Mann eine Holzkiste in den Fluss schleuderte und dann schneller ging.
Am rămas șocat, privind cum bărbatul a aruncat o ladă de lemn în râu și a luat-o la fugă. Părea că nu se temea de oameni, ci chiar de ladă.
Patrzyłem w szoku, jak facet rzucił drewnianą skrzynię do rzeki i przyspieszył. Wyglądało, jakby bał się nie ludzi, tylko tej skrzyni.
Totál ledöbbentem, amikor láttam, ahogy egy férfi bedob egy fából készült ládát a folyóba, aztán gyorsan elsiet. Úgy tűnt, nem is az emberektől fél, hanem magától a ládától.