O femeie singură stătea tristă la o nuntă — singură, sub râsetele batjocoritoare ale celor din jur.Și, dintr-odată, s-a apropiat de ea un bărbat și i-a spus încet:
Jedna samotna kobieta siedziała smutno na weselu — sama, pod śmiechem i drwinami wszystkich dookoła.I nagle podszedł do niej mężczyzna i cicho powiedział:
„Îți voi da banii înapoi când o să cresc”, – ruga milionara fără adăpost, cerând un mic pachet de lapte pentru fratele ei care plângea, – iar răspunsul lui i-a lăsat pe toți fără cuvinte.
„Oddam ci pieniądze, jak dorosnę” — błagała bezdomna milionerka, prosząc o mały kartonik mleka dla swojego płaczącego brata. Odpowiedź mężczyzny zostawiła wszystkich bez słów.
Sora mea și-a lăsat copilul în fața ușii mele, cu un bilet: „Acum e al tău.” Apoi pur și simplu a dispărut…
Moja siostra zostawiła swoje dziecko pod moimi drzwiami z karteczką: „Teraz jest twój”. A potem po prostu zniknęła…
Моя siostra zostawiła swoje dziecko pod moimi drzwiami z kartką: „Teraz jest twoje”. A potem po prostu zniknęła…
Soțul meu și familia lui m-au dat afară din casă, zicând: „Să vedem cum te descurci fără noi.” — Dar i-am făcut să regrete asta…