Als ich erfahren hab, dass meine Ex-Frau einen armen Arbeiter geheiratet hat, bin ich auf die Hochzeit gegangen – nur um über sie zu
Quando ho scoperto che la mia ex moglie si era sposata con un povero operaio, sono andato al matrimonio solo per ridere di
Quando ho scoperto che la mia ex moglie si era sposata con un povero operaio, sono andato al matrimonio solo per ridere di lei.
Als ich erfahren hab, dass meine Ex-Frau einen armen Arbeiter geheiratet hat, bin ich auf die Hochzeit gegangen – nur um über sie zu lachen.
Aflând că fosta mea soție s-a măritat cu un muncitor sărac, m-am dus la nuntă doar ca să râd de ea. Dar imediat ce l-am văzut pe mire, m-am întors și am izbucnit în plâns de durere.
Kiedy dowiedziałem się, że moja była żona wyszła za biednego robotnika, poszedłem na jej ślub tylko po to, żeby się z niej pośmiać.
Amikor megtudtam, hogy az exem, a volt feleségem, hozzáment egy szegény munkáshoz, elmentem az esküvőre, hogy jót nevessek rajta.
Az esküvőm éjszakáján át kellett adnom az ágyamat az anyósomnak, mert «részeg» volt, és másnap reggel találtam valamit az ágyneműn, ami teljesen megdöbbentett…