Die Familie ihres Mannes zwingt sie, sich öffentlich auszuziehen, um sie zu demütigen – bis ihre zwei milliardenschweren Brüder auftauchen…
Familia soțului o obligă să se dezbrace în public ca să o umilească — până când apar cei doi frați ai ei, miliardari…
Rodzina męża zmusza ją, żeby rozebrała się publicznie, żeby ją upokorzyć — dopóki nie pojawiają się jej dwaj bracia miliarderzy…
A férje családja arra kényszeríti, hogy nyilvánosan levetkőzzön, csak azért, hogy megalázzák – egészen addig, amíg meg nem jelenik a két milliárdos bátyja…
Când s-a trezit în spital, a auzit din greșeală o conversație care clar nu era pentru urechile ei.Primul lucru pe care l-a simțit Marina nu a fost durerea
Als sie im Krankenzimmer zu sich kam, hörte sie zufällig ein Gespräch, das ganz sicher nicht für ihre Ohren bestimmt