Copiii mei au spus că mama lor s-a înecat în ocean cu mulți ani în urmă. Dar câinele nostru bătrân — favoritul ei — nu se apropie niciodată de apă. În schimb, fuge mereu la aceeași stâncă și latră.
Moje dzieci mówiły, że ich mama utonęła w oceanie wiele lat temu. Ale nasz stary pies — jej ulubieniec — nigdy nie zbliża się do wody. Zamiast tego zawsze biegnie do tej samej skały i zaczyna szczekać.
A gyerekeim azt mondták, hogy az anyjuk évekkel ezelőtt a tengerben fulladt meg. De a régi kutyánk — az ő kedvence — soha nem megy a víz közelébe. Helyette mindig ugyanahhoz a sziklához rohan, és ugat.
A szüleim tízmillió dollárt adtak a nővéremnek, és hidegen azt mondták: „Menj, csinálj magadnak pénzt.”
A szüleim tízmillió dollárt adtak a nővéremnek, és hidegen azt mondták: „Menj, csinálj magadnak pénzt.” Teljesen összetörtem…
A szüleim adtak a nővéremnek tízmillió dollárt, és nekem hidegen odavetették: „Menj, és keress magadnak pénzt.”
A szüleim adtak a nővéremnek tízmillió dollárt, és nekem hidegen odavetették: „Menj, és keress magadnak pénzt.” Teljesen összetörtem…
Rodzice dali mojej siostrze dziesięć milionów dolarów i zimno rzucili do mnie: „Idź i sam sobie zarób pieniądze”.
Rodzice dali mojej siostrze dziesięć milionów dolarów i zimno rzucili do mnie: „Idź i sam sobie zarób pieniądze”. Byłem załamany…
Părinții i-au dat surorii mele zece milioane de dolari și mi-au zis rece: „Du-te și fă-ți singur banii.”