Managerul a umilit-o pentru că părea săracă… fără să știe că în fața lui se află o milionară și proprietara companiei.
To wydarzyło się na zapomnianym kawałku szosy — w jednym z tych miejsc, gdzie słońce jest bezlitosne, a czas jakby przestał istnieć.
Это случилось на забытом куске шоссе — из тех мест, где солнце безжалостное, а про время будто все забыли.
S-a întâmplat pe o bucată uitată de șosea — din acelea unde soarele e nemilos, iar de timp parcă a uitat toată lumea.
U miliardera zostały tylko trzy miesiące, żeby spędzić je z małą córeczką — zanim nowa niania zauważyła coś, czego nikt wcześniej nie dostrzegał…
У миллиардера оставалось всего три месяца, чтобы провести их с маленькой дочкой — пока новая няня не заметила то, что никто другой не замечал…
Miliardarului îi mai rămăseseră doar trei luni să le petreacă cu fetița lui — până când bona nouă a observat ceva ce nimeni altcineva nu vedea…
Dwie bezdomne siostry znalazły malucha po katastrofie lotniczej, a to, co stało się później, zmieniło ich życie!
две бездомные сестры нашли малыша после авиакатастрофы, и то, что случилось дальше, изменило их жизнь!
două surori fără adăpost au găsit un copil după un accident aviatic, și ce s-a întâmplat după a schimbat viața lor!