Seitdem sie zu uns gezogen ist, hat die fünfjährige Tochter meines Mannes fast nichts gegessen. Jede Nacht sagte sie: „Entschuldige, Mama…
De când s-a mutat să locuiască cu noi, fiica de cinci ani a soțului meu aproape că nu mânca deloc. În fiecare seară spunea: „Îmi pare rău, mamă…
Odkąd przeprowadziła się do nas, pięcioletnia córka mojego męża prawie nic nie jadła. Każdej nocy mówiła: „Przepraszam, mamo…
Meine Frau hat mir gesagt, dass sie und meine Stieftochter Weihnachten bei ihrem Ex verbringen würden – „Sie braucht ihren echten Vater“.
Soția mea mi-a spus că ea și fiica mea vitregă vor petrece Crăciunul cu fostul ei — „Ea are nevoie de tatăl ei adevărat”.
Moja żona powiedziała mi, że ona i moja pasierbica spędzą Święta z jej byłym — „Potrzebuje swojego prawdziwego taty”.
Ein misshandelter 7-jähriger Junge kam in die Notaufnahme und trug seine kleine Schwester auf dem Arm – was er sagte, brach allen das Herz…
Un băiețel de 7 ani, plin de vânătăi, a intrat în camera de primiri urgențe ținând-o în brațe pe surioara lui — iar ce a spus a frânt inimile tuturor…
Pobity 7-letni chłopiec wszedł na izbę przyjęć, niosąc na rękach swoją malutką siostrę — to, co powiedział, łamało serce…
Sie hatte vor, die Feier meines Mannes zu ruinieren und mich bloßzustellen, weil ich „die Aufmerksamkeit gestohlen“ hätte.