Amikor egy férfi ikerlányokra talált a sivatag közepén, hazavitte őket béna feleségével, miközben ő a dolgával foglalkozott. De amikor reggel visszatért… a rémülettől szóhoz sem jutott.
Amikor a férfi két ikerlányt talált a pusztaság közepén, magával vitte őket, és otthon hagyta a feleségével, aki lebénult volt, ő maga pedig elment intézni pár dolgot. De amikor reggel visszatért…
Amikor a férfi két ikerlányt talált a pusztaság közepén, magával vitte őket, és otthon hagyta a feleségével, aki lebénult volt, ő maga pedig elment intézni pár dolgot. De amikor reggel visszatért… a rémülettől
Kiedy facet znalazł dwie dziewczynki–bliźniaczki pośrodku pustkowia, zabrał je ze sobą i zostawił w domu z żoną, która była
Kiedy facet znalazł dwie dziewczynki–bliźniaczki pośrodku pustkowia, zabrał je ze sobą i zostawił w domu z żoną, która była sparaliżowana.
Când bărbatul a găsit două fetițe gemene în mijlocul pustietății, le-a luat cu el și le-a lăsat acasă cu soția lui, care era paralizată, iar el a plecat cu
Când bărbatul a găsit două fetițe gemene în mijlocul pustietății, le-a luat cu el și le-a lăsat acasă cu soția lui, care era paralizată, iar el a plecat cu treabă
Quando l’uomo trovò due bambine gemelle in mezzo al nulla, le prese con sé e le lasciò a casa con la moglie, che era paralizzata, mentre lui andò a sbrigare delle
Quando l’uomo trovò due bambine gemelle in mezzo al nulla, le prese con sé e le lasciò a casa con la moglie, che era paralizzata, mentre lui andò a sbrigare delle faccende
Als der Mann mitten in der Einöde zwei kleine Zwillingsmädchen fand, nahm er sie mit nach Hause. Seine Frau war gelähmt, also ließ er die Kinder bei ihr und ging kurz weg, um etwas zu erledigen.