Kiedy zobaczyłam, jak mój mąż i jego kochanka obcinali włosy ciężarnej żonie, coś we mnie pękło. Ona szlochała: „Dlaczego mi to robicie?!”
Soțul împinge soția lui gravidă și multimilionară din elicopter ca să pună mâna pe averea ei. Dar, surpriză, ea era pregătită…
Mąż popycha swoją ciężarną, multimilionową żonę z helikoptera, żeby przejąć jej majątek. Ale okazało się, że ona była gotowa…
În secția de maternitate a început panica când un băiețel de șase ani a luat pe ascuns surioara lui nou-născută și a ieșit afară, în mijlocul iernii.
W oddziale położniczym zapanowała panika, kiedy sześcioletni chłopiec po cichu wziął swoją nowo narodzoną siostrzyczkę i wybiegł na ulicę w środku zimy.
Tatăl meu vitreg a lucrat 25 de ani pe șantier și tot timpul ăsta m-a crescut ca să ajung să iau o diplomă universitară. Așa că profesorul a rămas șocat când l-a văzut la ceremonia de absolvire.
Mój ojczym pracował 25 lat na budowie i przez cały ten czas wychowywał mnie tak, żebym zdobył tytuł naukowy. Dlatego nauczyciel był w szoku, gdy zobaczył go na ceremonii wręczenia dyplomów.
Am găsit o fetiță înghețată și am salvat-o, iar a doua zi am aflat cine era și pur și simplu nu-mi venea să cred.
Znalazłem zamrożoną dziewczynę i uratowałem ją, a następnego dnia dowiedziałem się, kim ona jest i po prostu nie mogłem w to uwierzyć.