Micuța fată era obligată de mama vitregă să facă curățenie prin casă până când i-a dat sângele și a căzut la pământ de oboseală.
Małą dziewczynkę macocha zmuszała do sprzątania domu tak długo, aż z rąk popłynęła jej krew i w końcu padła z wycieńczenia. Jej ojciec, wojskowy, niespodziewanie wrócił do domu, zobaczył to wszystko — i wrzasnął.
– Tată, chelnerița asta arată exact ca mama…Cuvintele îl loviră pe James Whitmore ca o undă de șoc. Se întoarse brusc — și îngheță pe loc.Soția lui murise.
– Tato, ta kelnerka wygląda dokładnie jak mama…Słowa uderzyły Jamesa Whitmore’a jak fala uderzeniowa.
Fără să știe că soția lui tocmai câștigase un contract de 50 de miliarde de dolari, el a părăsit-o pe ea și pe fiica lor grav bolnavă pentru o altă femeie.
Nie wiedząc, że jego żona właśnie wygrała kontrakt wart 50 miliardów dolarów, porzucił ją i ich ciężko chorą córkę dla innej kobiety. Ale to, co potem stało się z ich małżeństwem, odebrało wszystkim mowę.
„Eram în luna a opta de sarcină gemelară când am câștigat jackpot-ul — 850.000 de dolari. Dar în loc să mă bucur, soacra mea a cerut să ia totul pentru ea.
„Byłam w ósmym miesiącu ciąży bliźniaczej, kiedy trafiłam jackpot — 850 000 dolarów. Ale zamiast się cieszyć, moja teściowa chciała zabrać wszystko dla siebie.
Nimeni nu voia să cumpere acel câine uriaș de stradă — până când un veteran a văzut în el ceva familiar.