Zaledwie godzinę po pogrzebie siedmioletni chłopiec zażądał od ojca, żeby odkopał grób jego matki. I gdy tylko uchylili wieko trumny – wszyscy zamarli, nie wierząc własnym oczom…
Csak egy órával a temetés után a hétéves kisfiú könyörögni kezdett az apjának, hogy ássa ki anyja sírját. Amint felnyitották a koporsó fedelét – mindenki megdermedt, nem hitt a szemének…
Egy tizenkét éves fiú mezítláb ugrott a folyóba, hogy megmentsen egy öltönyös férfit, fogalma sem volt, ki ő, vagy mit fog tenni ezután, miután
Egy tizenkét éves fiú mezítláb ugrott a folyóba, hogy megmentsen egy öltönyös férfit, fogalma sem volt, ki ő, vagy mit fog tenni ezután, miután elhallgattatta az egész várost.
Egy tizenkét éves srác mezítláb beugrott a folyóba, hogy megmentsen egy öltönyös férfit — nem tudta, ki az, és hogy mit fog tenni később
Dwunastoletni chłopak wskoczył boso do rzeki, żeby uratować faceta w garniturze — nie wiedząc, kim on jest ani co później zrobi
Un ragazzino di dodici anni, a piedi nudi, si è buttato nel fiume per salvare un uomo in giacca e cravatta
Un ragazzino di dodici anni, a piedi nudi, si è buttato nel fiume per salvare un uomo in giacca e cravatta — senza sapere chi fosse, né cosa avrebbe fatto dopo quell’uomo, capace di far tacere un’intera