Éhesen, a karjában a gyerekkel, végre rászánta magát, hogy pénzt kérjen egy idegentől. Amit azonban kapott tőle… attól a haja égnek állt
Flămândă, cu copilul în brațe, s-a hotărât în sfârșit să ceară bani de la un străin. Ce i-a dat el… i-a făcut părul să se ridice
Flămândă, cu copilul în brațe, s-a hotărât în sfârșit să ceară bani de la un străin. Ce i-a dat el… i-a făcut părul să se ridice de
Affamata, con la bambina in braccio, alla fine si decise a chiedere soldi a uno sconosciuto. Ma quello che lui le diede… le fece rizzare i capelli dalla
Affamata, con la bambina in braccio, alla fine si decise a chiedere soldi a uno sconosciuto. Ma quello che lui le diede… le fece rizzare i capelli dalla paura
Hungrig, mit dem Kind im Arm, fasste sie endlich den Mut, einen Fremden um Geld zu bitten. Doch das, was er ihr gab… ließ ihr die Haare vor Schreck zu Berge stehen
Flămândă, cu copilul în brațe, s-a hotărât în sfârșit să ceară bani de la un străin. Ce i-a dat el… i-a făcut părul să se ridice de groază
Głodna, z dzieckiem na rękach, w końcu odważyła się poprosić obcego o pieniądze. To, co jej dał… sprawiło, że włosy stanęły jej dęba ze strachu
Éhesen, a karjában a gyerekkel, végre rászánta magát, hogy pénzt kérjen egy idegentől. Amit azonban kapott tőle… attól a haja égnek állt a rémülettől