Mama și-a chemat fiica cea mare „la o discuție de familie” — iar la cină i-a întins actele pentru un nou credit, ca să acopere datoriile fiului favorit
Мать позвала старшую дочь «на семейный разговор» — а за ужином протянула ей бумаги на новый кредит, чтобы закрыть долги любимого сына
Matka zaprosiła starszą córkę „na rodzinną rozmowę” — a przy kolacji podała jej papiery na nowy kredyt, żeby spłacić długi ukochanego syna
După moartea mamei, tatăl și-a luat în sfârșit fiica de șaisprezece ani la el — dar cât timp el era plecat, noua soție i-a pus bagajele pe hol
После смерти матери отец наконец забрал шестнадцатилетнюю дочь к себе — но пока его не было, новая жена выставила ее сумки в коридор
Po śmierci matki ojciec w końcu zabrał szesnastoletnią córkę do siebie — ale kiedy go nie było, nowa żona wystawiła jej torby na korytarz