Milionarul s-a întors acasă mai devreme decât de obicei — iar ce a văzut în timp ce bona se juca cu copiii lui l-a făcut să plângă.
Milioner wrócił do domu wcześniej niż zwykle — i to, co zobaczył, gdy niania bawiła się z jego dziećmi, sprawiło, że rozpłakał się.
Băiatul, cam de vreo șapte ani, plin de vânătăi, intră în camera de primiri urgențe ținând în brațe pe sora lui mai mică — iar ce spune el îi lasă pe toți fără
Chłopiec, może z siedmioletni, cały w siniakach, wchodzi na izbę przyjęć, trzymając na rękach swoją młodszą siostrzyczkę — a to, co mówi, ściska wszystkim
„Opriți mașina! Soția dumneavoastră a umblat la frâne!” — a strigat băiatul orfan care tocmai îi salvase viața milionarului.
„Zatrzymaj samochód! Twoja żona grzebała przy hamulcach!” — krzyknął chłopak–sierota, który właśnie uratował życie milionerowi.
Soțul și-a dat afară soția — iar după șase ani ea s-a întors cu gemeni și cu un secret care putea să-l distrugă!
Mąż wyrzucił żonę z domu — a po sześciu latach ona wróciła z bliźniakami i tajemnicą, która mogła go zniszczyć!
Victor găsise pe marginea drumului o fată necunoscută, rănită, și a dus-o la clinică. Și peste doar câteva ore, viața lui avea să se schimbe complet.
Viktor znalazł na drodze nieznajomą, całą poranioną dziewczynę i zawiózł ją do kliniki. A już po paru godzinach jego życie wywróciło się do góry nogami.