Skip to content

Мій блог

Просто ще один WordPress сайт

Автор: admin

Signore… prenda mia sorellina, per favore… Ha tanta fame.Fuori era buio e umido, la neve fine si appiccicava alle

Author adminPosted on 18.10.2025Leave a comment on Signore… prenda mia sorellina, per favore… Ha tanta fame.Fuori era buio e umido, la neve fine si appiccicava alle

— Signore… prenda mia sorellina, per favore… Ha tanta fame.Fuori era buio e umido, la neve fine si appiccicava alle ciglia.

Author adminPosted on 18.10.2025Leave a comment on — Signore… prenda mia sorellina, per favore… Ha tanta fame.Fuori era buio e umido, la neve fine si appiccicava alle ciglia.

„Onkel, nehmen Sie bitte meine kleine Schwester… Sie hat so Hunger.“Draußen war’s nass und dunkel, der feine Schnee klebte an den Wimpern.

Author adminPosted on 18.10.2025Leave a comment on „Onkel, nehmen Sie bitte meine kleine Schwester… Sie hat so Hunger.“Draußen war’s nass und dunkel, der feine Schnee klebte an den Wimpern.

— Domnule… luați-o pe surioara mea… Vă rog. Ei îi e foarte foame. Pe stradă era frig și întuneric. Ninsoarea măruntă se lipea de gene.

Author adminPosted on 18.10.2025Leave a comment on — Domnule… luați-o pe surioara mea… Vă rog. Ei îi e foarte foame. Pe stradă era frig și întuneric. Ninsoarea măruntă se lipea de gene.

— Proszę pana… weźcie moją siostrzyczkę… Ona jest bardzo głodna. Na ulicy było wilgotno i ciemno, drobny śnieg kleił się do rzęs.

Author adminPosted on 18.10.2025Leave a comment on — Proszę pana… weźcie moją siostrzyczkę… Ona jest bardzo głodna. Na ulicy było wilgotno i ciemno, drobny śnieg kleił się do rzęs.

– Bácsi, vigye el a húgomat… Nagyon éhes.Az utcán nyirkos sötétség volt, apró hó tapadt a szempillákra.

Author adminPosted on 18.10.2025Leave a comment on – Bácsi, vigye el a húgomat… Nagyon éhes.Az utcán nyirkos sötétség volt, apró hó tapadt a szempillákra.

Két hajléktalan fiú közeledett a milliomosnő asztalához:

Author adminPosted on 18.10.2025Leave a comment on Két hajléktalan fiú közeledett a milliomosnő asztalához:

Két hajléktalan fiú közeledett a milliomosnő asztalához:— „Asszonyom, kaphatunk a maradékból?”

Author adminPosted on 18.10.2025Leave a comment on Két hajléktalan fiú közeledett a milliomosnő asztalához:— „Asszonyom, kaphatunk a maradékból?”

Két hajléktalan kisfiú odalépett a milliomosnő asztalához:

Author adminPosted on 18.10.2025Leave a comment on Két hajléktalan kisfiú odalépett a milliomosnő asztalához:

Két hajléktalan kisfiú odalépett a milliomosnő asztalához:— „Asszonyom, kaphatnánk egy kicsit a

Author adminPosted on 18.10.2025Leave a comment on Két hajléktalan kisfiú odalépett a milliomosnő asztalához:— „Asszonyom, kaphatnánk egy kicsit a

Пагинация записей

Previous page Page 1 … Page 163 Page 164 Page 165 … Page 343 Next page

Recent Posts

  • Socru-s-a a azvârlit nora cu tot cu bebeluș în gerul năprasnic. Curând toți au amuțit de groază când au aflat ce bumerang s-a întors la cel care făcuse asta.
  • Teść wyrzucił synową z niemowlęciem na straszny mróz. Wkrótce wszystkim odebrało mowę z przerażenia, gdy dowiedzieli się, jaki bumerang wrócił do tego, kto tak postąpił.
  • Toți îl ignorau pe băiețelul înghețat — până când o fetiță sărmană s-a oprit lângă el. Ce s-a întâmplat după… a topit inimile tuturor.
  • Wszyscy ignorowali zmarzniętego chłopca — aż pewna biedna dziewczynka się zatrzymała. To, co wydarzyło się później, stopiło serca…
  • Soțul meu a divorțat de mine ca să se căsătorească cu sora mea mai mică. Patru ani mai târziu, l-a văzut pe copilul care stătea în spatele meu și a palit…

Recent Comments

  1. A WordPress Commenter к Hello world!
Мій блог Proudly powered by WordPress