Az orvosok azt mondták, hogy a lánya nem fogja megérni az első születésnapját — amíg a szobalány halkan nem suttogta:
Die Ärzte sagten, seine Tochter würde das erste Jahr nicht überleben — bis das Hausmädchen flüsterte:„Vertrauen Sie auf die Hoffnung,
I medici dissero che sua figlia non avrebbe vissuto fino a un anno — finché la domestica non sussurrò:
I medici dissero che sua figlia non avrebbe vissuto fino a un anno — finché la domestica non sussurrò:«Si fidi della speranza, signore.»
Die Ärzte sagten, seine Tochter würde das erste Jahr nicht überleben — bis das Hausmädchen flüsterte:„Vertrauen Sie auf die Hoffnung, Sir.“
Doctorii i-au spus că fiica lui nu va trăi până la prima sa aniversare până când o servitoare nu va șopti: „Ai încredere în speranță, domnule”.
Medicii i-au spus că fiica lui nu va ajunge să împlinească un an — până când servitoarea nu i-a șoptit:„Aveți încredere în speranță, domnule.”
Medicii i-au spus că fiica lui nu va ajunge să împlinească un an — până când servitoarea nu i-a șoptit:„Aveți încredere în speranță, domnule.”
Los doctores dijeron que su hija no viviría para cumplir un año… hasta que la sirvienta susurró:—Confíe en la esperanza, señor.
Az orvosok azt mondták, hogy a lánya nem éri meg az első születésnapját, amíg egy szobalány halkan meg nem súgja: „Reménykedj, uram.”